Sum, esse, fuī, futūrus
中文: 是
西班牙語:動詞 ser、estar (形式如 es、son、sea、soy、fui、fuera)
法語:動詞 être (形式如 est、sont、suis、été、serai)
意大利語:動詞 essere (形式如 è、sono、sia、stato、sarò)
葡萄牙語:動詞 ser、estar (形式如 é、são、seja、sido、serei)
羅馬尼亞語:動詞 a fi (形式如 este、sunt、fost)
Praesens Indicatīvī (現在直陳式)
-
ego sum 我是
-
tū es 你是
-
is/ea/id est 他/她/它是
-
nōs sumus 我們是
-
vōs estis 你們是
-
eī/eae/ea sunt 他們/她們/它們是
Imperfectum Indicatīvī (過去未完成直陳式)
-
ego eram 我過去是
-
tū erās 你過去是
-
is/ea/id erat 他/她/它過去是
-
nōs erāmus 我們過去是
-
vōs erātis 你們過去是
-
eī/eae/ea erant 他們/她們/它們過去是
Futūrum Indicatīvī (將來式)
-
ego erō 我將是
-
tū eris 你將是
-
is/ea/id erit 他/她/它將是
-
nōs erimus 我們將是
-
vōs eritis 你們將是
-
eī/eae/ea erunt 他們/她們/它們將是
Perfectum Indicatīvī (過去完成式)
-
ego fuī 我曾經是
-
tū fuistī 你曾經是
-
is/ea/id fuit 他/她/它曾經是
-
nōs fuimus 我們曾經是
-
vōs fuistis 你們曾經是
-
eī/eae/ea fuērunt / fuēre 他們/她們/它們曾經是
Plūs Quam Perfectum Indicatīvī (過去先完成直陳式)
-
ego fueram 我過去曾經是
-
tū fuerās 你過去曾經是
-
is/ea/id fuerat 他/她/它過去曾經是
-
nōs fuerāmus 我們過去曾經是
-
vōs fuerātis 你們過去曾經是
-
eī/eae/ea fuerant 他們/她們/它們過去曾經是
Futūrum Perfectum Indicatīvī (將來完成式)
-
ego fuerō 我將曾經是
-
tū fueris 你將曾經是
-
is/ea/id fuerit 他/她/它將曾經是
-
nōs fuerimus 我們將曾經是
-
vōs fueritis 你們將曾經是
-
eī/eae/ea fuerint 他們/她們/它們將曾經是
Praesens Coniūnctīvī (現在虛擬式)
-
ego sim 我要是
-
tū sīs 你要是
-
is/ea/id sit 他/她/它要是
-
nōs sīmus 我們要是
-
vōs sītis 你們要是
-
eī/eae/ea sint 他們/她們/它們要是
Imperfectum Coniūnctīvī (過去未完成虛擬式)
-
ego essem 我過去要是
-
tū essēs 你過去要是
-
is/ea/id esset 他/她/它過去要是
-
nōs essēmus 我們過去要是
-
vōs essētis 你們過去要是
-
eī/eae/ea essent 他們/她們/它們過去要是
Perfectum Coniūnctīvī (過去完成虛擬式)
-
ego fuerim 我曾經要是
-
tū fuerīs 你曾經要是
-
is/ea/id fuerit 他/她/它曾經要是
-
nōs fuerīmus 我們曾經要是
-
vōs fuerītis 你們曾經要是
-
eī/eae/ea fuerint 他們/她們/它們曾經要是
Plūs Quam Perfectum Coniūnctīvī (過去先完成虛擬式)
-
ego fuissem 我過去曾經要是
-
tū fuissēs 你過去曾經要是
-
is/ea/id fuisset 他/她/它過去曾經要是
-
nōs fuissēmus 我們過去曾經要是
-
vōs fuissētis 你們過去曾經要是
-
eī/eae/ea fuissent 他們/她們/它們過去曾經要是
Īnfitīnītīvus (不定詞)
-
Praesentis Actīvī (現在主動不定詞): esse 是
-
Perfectī Actīvī (完成主動不定詞): fuisse 曾經是
-
Futūrī Actīvī (將來主動不定詞): futūrum esse 將要是
Participium (分詞)
-
Futūrī Actīvī (將來主動分詞): futūrus, -a, -um 將是的
動詞的用法
1. 表示存在、生存:
斷定某人或某事物實際存在或活著。
-
definiciónum duo sunt genera prima: unum earum rerum quae sunt... (定義首先有兩類:一類是關乎那些存在的事物...) (Cicero, Topica 5.26)
-
Fuimus Troes, fuit Ilium (我們曾是特洛伊人,伊利昂曾經存在 - 意指現在已滅亡) (Vergilius, Aeneis 2.325)
-
Si non ero, sensu omnino carebo (如果我將不存在,我將完全沒有感覺) (Cicero, Epistulae ad Familiares 6.3.4)
-
necesse est ea ipsa, quae sunt, mirabilia videri (那些確實存在的事物本身,必定顯得奇妙) (Cicero, De Oratore 1.259)
-
sed ea conservent quae sunt (...但讓他們保存那些存在的東西。) (Cicero, De Natura Deorum 1.109)
-
Deos istos esse non sentio. (我感覺不到那些神存在。) (Cicero, De Natura Deorum 1.109)
-
Di utrum sint necne sint quaeritur (問題在於神祇們是否存在。) (Cicero, De Natura Deorum 3.17)
-
Sed cum plura sint ambigui genera... (但由於歧義的種類存在很多...) (Cicero, De Oratore 2.256)
-
Nam cum sint numeri plures... (因為韻律的種類存在很多...) (Cicero, De Oratore 3.182)
-
a quo sunt omnes potestates, quamuis ab illo non sint omnium uoluntates. (所有的權力都來自祂,儘管並非所有人的意願都來自祂。) (Augustinus, De Civitate Dei 5.8)
-
si bellum esse coeperit... (如果戰爭開始發生...) (Livius, Ab Urbe Condita 40.15.7)
2. 表示事件的發生、出現:
描述某事發生。
-
illa (solis defectio) quae fuit regnante Romulo (那次日食,它發生在羅慕路斯統治時期) (Cicero, De Republica 1.16.25)
-
amabo, quid tibi est? (拜託,你怎麼了?/發生什麼事了?) (Terentius, Heauton Timorumenos 2.4.24)
3. 表示位置、在場、歸屬群體:
與地點副詞、in + 奪格、apud + 賓格、cum + 奪格、inter + 賓格等連用。
-
cum Athenis decem ipsos dies fuissem (當我在雅典待了整整十天) (Cicero, Epistulae ad Familiares 2.8.3)
-
eram cum Stoico Diodoto (我和斯多葛派的狄奧多托在一起) (Cicero, Brutus 90.309)
-
Doce me igitur unde sint ubi sint... (那麼告訴我他們從何而來,他們在哪裡...) (Cicero, De Natura Deorum 1.65)
-
et quia tecum eram... (...並且因為我和你在一起...) (Plautus, Miles Gloriosus 1323)
-
Ego in contione ero... (我將在集會中...) (Livius, Ab Urbe Condita 24.38.6)
-
ego quoque inter ceteros ero (我也將在其他人之中。) (Livius, Ab Urbe Condita 42.41.7) 也用於指書籍或文字中的內容位置:
-
deinceps in lege est, ut... (接下來在法律中規定...) (Cicero, De Legibus 2.16.40) esse cum aliquo/aliqua 特指與某人同居、交往(夫妻關係等)。
4. 表示狀態、處境、職位等:
常與 in + 奪格連用。
-
cum est in sagis civitas (當城邦處於戰備狀態時) (Cicero, Philippicae 8.11.32)
-
in magno nomine et gloriā (享有盛名和榮耀) (Cicero, De Divinatione 1.17.31)
-
in aere alieno nullo esse (沒有任何負債) (Cicero, In Verrem 2.4.6.11)
-
in periculo esse (處於危險之中) (Livius, Ab Urbe Condita 5.47) 有時也直接用奪格(特別是有形容詞修飾時)。
-
Optimo enim iure ea sunt profecto praedia quae optima condicione sunt (因為那些處於最佳狀況的地產,確實理所當然地是[屬於最佳權利的]) (Cicero, De Lege Agraria 3.9) periculo alicujus esse 表示「風險由某人承擔」。
5. 表示依賴、取決於:
與 in + 奪格連用。
-
sed totum est in eo, si... (但一切都取決於,是否...) (Cicero, Epistulae ad Atticum 2.22.5)
6. 特殊結構 Sunt qui...:
引導關係子句,表示「有些人/有些事物...」。
-
Sunt qui putant posse te non decedere (有些人認為你可能不會離開) (Cicero, Epistulae ad Familiares 1.9.25)
-
Sunt qui in rebus contrariis parum sibi constent (有些人在逆境中不夠堅定) (Cicero, De Officiis 1.21.71)
-
Et quia sunt quae interimant, sint quae conservent. (並且因為有可以毀滅的事物,就讓也有可以保存的事物吧。) (Cicero, De Natura Deorum 1.109)
7. 與格表示所有或歸屬:
-
Nomen Mercurio'st mihi (我的名字是墨丘利 / 我有墨丘利這個名字) (Plautus, Amphitruo prol. 19)
-
Est igitur homini cum deo similitudo (因此,人具有與神的相似性) (Cicero, De Legibus 1.8.25) Esse alicui cum aliquo 表示「與某人有關係/往來」。
8. 與特定介詞搭配的引申義:
-
Esse ab aliquo: 屬於某人。例如 erat enim ab isto Aristotele (他曾是那個亞里斯多德的門徒) (Cicero, De Oratore 2.38.160)。
-
Esse pro aliquo: 對...有利,支持。例如 etiam pro hoc esse (甚至對他有利) (Cicero, Pro Cluentio 32.88)。
-
Esse ex aliquā re: 由...組成。例如 qui est ex longā et brevi et longā (它由...) (Cicero, De Oratore 3.47.183)。
9. 委婉語,用於完成時態,表示死亡或消失:
-
Fuimus Troes (我們曾是特洛伊人) (Vergilius, Aeneis 2.325)
-
me fuisse quam esse nimio mavelim (我更希望我已經死了而不是活著) (Plautus, Captivi 3.3.1)
10. 表示現實、事實;引申出可能性、允許等:
1. Est / Esto: 「是的;就這樣吧;誠然」。例如 Est ut dicis (誠如你所言) (Cicero, De Finibus Bonorum et Malorum 3.5.19)。
2. Est ut...: 「事實是...;情況是...」。例如 non est ut copia major... possit tibi (...) (Horatius, Epistulae 1.12.2)。
3. Est ubi...: 「有時候;在某些地方」。
4. Est quod...: 「有理由...;有必要...」。例如 Est quod visam domum (我有理由...) (Plautus, Aulularia 2.2.26)。
5. Est / Sit + 不定式:表示「可能;允許;可以」。例如 est quādam prodire tenus (...) (Horatius, Epistulae 1.1.32)。
6. In eo esse ut...: 「即將要...;處於...的地步」。
7. necesse est... videri (有必要...顯得...) (Cicero, De Oratore 1.259)
8. Sint sane... (誠然如此 / 就算這樣吧...) (Cicero, De Natura Deorum 1.109)
11. 表示「來到」、「到達」、「陷入」某狀態或地方:
1. res esse in vadimonium coepit (事情開始進入...) (Cicero, Pro Quinctio 5.22)
2. portus in praedonum fuisse potestatem (港口落入...) (Cicero, De Imperio Cn. Pompei 12.33)
12. 表示時間流逝 (較少見):
1. diem scito nullum esse, quo... (你要知道,沒有一天過去而...) (Cicero, Epistulae ad Quintum Fratrem 3.3.1)
II. 作為繫詞:連接主語和表語
連接主語與形容詞、名詞或代詞表語:
說明主語「是什麼」或「怎麼樣」。
1. 現在時:
-
ego tu sum, tu es ego (我是你,你是我) (Plautus, Stichus 5.4.49)
-
Turbaque caelestes ambitiosa sumus. (我們天上諸神是一群野心勃勃之輩。) (Ovidius, Fasti 5.298)
-
omnes fama atque fortunis expertes sumus (我們全都是缺乏名譽和財產的。) (Sallustius, De Coniuratione Catilinae 33)
-
Cuius rei nos ipsi sumus auctores... (對於這件事,我們自己是始作俑者...) (Sallustius, Bellum Iugurthinum 1)
-
Non eo genere sumus prognatae, tam étsi sumus servae... (我們並非生來是那種出身,即使我們是奴隸...) (Plautus, Poenulus 1201)
-
Clara Prometheo munere ligna sumus. (由於普羅米修斯的饋贈,我們是著名的木材。) (Martialis, Epigrammata 14.80.2)
-
Vos estis nostrae maxima causa fugae (你們是我們逃亡的最大原因。) (Ovidius, Tristia 5.12.46)
-
Vos iuratores estis. (你們是陪審員。) (Plautus, Poenulus 58)
2. 未完成時:
-
Pauper eras et eques, sed mihi consul eras. (你曾是窮人,也曾是騎士,但對我來說,你曾是執政官。) (Martialis, Epigrammata 4.40.4)
-
et quia tecum eram, propterea ánimo eram ferocior (...並且因為我和你在一起,所以我心裡更為勇猛。) (Plautus, Miles Gloriosus 1323)
-
Donec gratus eram tibi (當我曾是你所喜愛的時候...) (Horatius, Carmina 3.9.1)
-
Praeclara totis gentibus coniunx eram (對所有民族而言,我曾是一位顯赫的妻子。) (Seneca, Hercules Oetaeus 397)
3. 完成時:
-
qui... non inutilis fui... (我...曾是並非無用的...) (Livius, Ab Urbe Condita 40.15.7)
4. 未來時:
-
neque ipse frustra dictator ero. (...我自己也不會徒然地擔任獨裁官。) (Livius, Ab Urbe Condita 2.31.9)
-
idem hostis illis acerrimus ero. (我將是他們同樣最兇猛的敵人。) (Livius, Ab Urbe Condita 40.15.7)
-
Utrum tandem ergo firmior eris in Africa solus an hic...? (那麼,你獨自在非洲將會更強大,還是在這裡...?) (Livius, Ab Urbe Condita 28.42.17)
5. 虛擬式 (各種從句/用法):
-
Sint mihi, sint populo semper amica suo! (願她們永遠對我、對她自己的人民友好!- 祈願) (Ovidius, Amores 3.13.36)
-
Sint mea, sint dominae fac rata vota meae! (請讓我的誓言、讓我女主人的誓言都是有效的! - 祈願) (Ovidius, Amores 3.2.80)
-
Doce me igitur ... quales sint corpore animo vita (...他們在身體、心靈、生活方面是什麼樣的。- 間接問句) (Cicero, De Natura Deorum 1.65)
-
Num eadem ergo ista faciet ut sint omnia sempiterna? (那麼同樣的那些東西會使得萬物都是永恆的嗎? - 結果從句) (Cicero, De Natura Deorum 1.109)
-
reliqua, quia aut faciliora aut similia sint, tradi non necesse esse (...其餘的,因為它們要麼是更容易的,要麼是相似的... - 原因從句) (Cicero, De Oratore 2.69)
-
An homines, cum sint mortales, possint uera beatitudine esse felices. (或者說,人類既然是終有一死的,能否...是幸福的。- cum 從句) (Augustinus, De Civitate Dei 9.14)
6. 連接主語與副詞表語:
-
Sic sum ut vides (我就是你看到的這樣) (Plautus, Amphitruo 2.1.57)
-
apud matrem recte est (在母親那裡一切都好) (Cicero, Epistulae ad Atticum 1.7)
7. 與屬格連用:
表示歸類:
-
semper optimarum partium et esset et existimaretur (他一直屬於...) (Nepos, Vita Attici 6.1)。 表示性質:
-
vir magni ingenii (一個有偉大才能的人)。
-
non mediocris contentionis est (這是一場不小的爭論) (Cicero, De Oratore 1.60.257)。
-
vix mentis sanae estis (你們幾乎不是心智健全的。) (Livius, Ab Urbe Condita 32.21.37) 表示價格或價值:
-
magni erunt mihi tuae litterae (你的信對我將很有價值) (Cicero, Epistulae ad Familiares 15.15.4)。
-
sum nihili (我一文不值。) (Plautus, Cistellaria 238) 表示所有、職責、特徵、習慣:
-
est adulescentis majores natu vereri (尊敬長輩是年輕人的責任/本分) (Cicero, De Officiis 1.34.122)。
-
cujus tum fasces erant (當時權標屬於他) (Livius, Ab Urbe Condita 8.12.13)。
8. 與奪格連用:
表示性質:
-
L. Catilina nobili genere natus fuit magnā vi... (卡提林納出身高貴,具有強大的力量...) (Sallustius, De Coniuratione Catilinae 5.1)。
-
bono animo es (你心情很好) (Terentius, Eunuchus 1.2.4)。
-
quae optima condicione sunt (...那些處於最佳狀況的...) (Cicero, De Lege Agraria 3.9) 表示價格或價值:
-
sextante sal... erat (鹽的價格是...) (Livius, Ab Urbe Condita 29.37)。
9. 與目的與格連用:
表明主語的用途、目的或結果。
-
cui bono fuerit? (這對誰有利?) (Cicero, Philippicae 2.14.35)
-
haec res... impedimento fuit (這件事成為了阻礙) (Livius, Ab Urbe Condita 4.13) Solvendo esse 意為「有償付能力」。
10. 與 ad + 賓格連用,表示用途:
1. quae sunt ad incendia (那些用於縱火的東西) (Caesar, Commentarii de Bello Civili 3.101)
11. Id est / Hoc est (即;也就是說):
用於解釋或補充說明。
1. sed domum redeamus, id est ad nostros revertamur (...) (Cicero, Brutus 46.172)
III. 作為助動詞:連接主語和表語
Esse 及其各種形式與分詞連用,構成複合時態:
1. 完成時態被動語氣:
由「完成被動分詞 + sum/eram/ero/sim/essem/fuerim/fuissem...」構成。
-
laudatus sum (我已被稱讚)。
-
laudatus eram (我曾被稱讚)。
-
filiae istius emptus sum (我被...買下了。) (Seneca Maior, Controversiae 8.1.8)
-
cum tradita sint... difficillima... (...既然...最難的部分已被傳授下來...) (Cicero, De Oratore 2.69)
-
Iudaeorum est resoluta captiuitas... sint liberati. (...猶太人的囚禁被解除了...被解放了。) (Augustinus, De Civitate Dei 18.26)
-
Quod nulla umquam bella ita gesta sint... (...事實上,從未有任何戰爭是如此被進行的...) (Augustinus, De Civitate Dei 1.2)
-
quae bella quamquam ex parte nobis Caesaris sermone sunt nota... (這些戰事雖然部分通過凱撒的記述為我們所知...) (Caesar, Commentarii de Bello Gallico 8.8)
2. 完成時態主動語氣 (異相動詞):
由「(異相動詞的) 完成主動分詞 + sum/eram/ero...」構成。
-
locutus sum (我已經說了)。
-
locutus eram (我曾說過)。
-
Redditur, at nullum crimen adeptus eram. (...但我曾沒有犯下任何罪行。) (Ovidius, Tristia 2.1.92)
-
Non eo genere sumus prognatae... (我們並非出生於那種家世...) (Plautus, Poenulus 1201)
-
quae ne in malis quidem oblitae decoris matronalis estis. (你們即使在不幸中也沒有忘記主婦的端莊。) (Livius, Ab Urbe Condita 26.49.15)
3. 迂迴式主動語氣:
由「未來主動分詞 + sum/eram/ero...」構成,表示「即將做某事」、「打算做某事」或「註定做某事」。
-
dicturus sum (我打算說 / 即將說)。
-
quae pro testimonio sumus dicturi. (...那些我們打算作為證詞說出的話。) (Caesar, Commentarii de Bello Gallico 8.8)
-
qui visuri domos parentes, coniuges liberos estis... (你們這些即將看到家園、父母、妻兒的人...) (Livius, Ab Urbe Condita 4.28.5)
-
Tectis ac parietibus iura dicturi estis? (你們打算在屋頂和牆壁之間宣判法律嗎?) (Livius, Ab Urbe Condita 3.52.7)
-
Quid... facturi estis? (你們打算做什麼?) (Livius, Ab Urbe Condita 3.52.7)
-
quid acturi estis? (你們打算做什麼?) (Livius, Ab Urbe Condita 4.42.6)