top of page

Leticia Yan

Licenciada en el departamento de Lengua y Literatura Españolas de la Universidad de Tamkang, tiene experiencia en el campo de la traducción literaria español-chino. Ha traducido al chino poemas y microficción en español, y supervisado la traducción y el subtitulado de las obras de teatro El perro del hortelano, Don Juan Tenorio y Bodas de Sangre, llevadas a escena, también bajo su dirección, en el teatro de la Universidad de Tamkang en 2023.

Contacto
Foto Leticia.jpg
Leticia Yan: Product

Traducciones

Leticia Yan: Texto

Página asesina 


Julio Cortázar 

En un pueblo de Escocia venden libros con una página en blanco perdida en algún lugar del volumen. Si un lector desemboca en esa página al dar las tres de la tarde, muere. 


在蘇格蘭的小鎮販賣著有一頁空白的書。如果讀者在下午三點看到這裡,就會死亡。 

Leticia Yan: Texto
bottom of page